Вероника Долина (род. 2 января 1956, Москва) — советская и российская певица, поэтесса, бард, автор более 500 песен. На начало 2014 года выпущено 19 сборников стихов, 9 виниловых дисков, 24 компакт-диска. В 2011 году издан сделанный Вероникой Долиной перевод «Лэ Марии Французской» (под названием «Мария Французская. Двенадцать повестей»). Лауреат литературной премии «Венец» (2005 г.)
***
Чтоб было тебе веселей, веселей,
Да, чтоб веселей тебе было-
Пойду, раздобуду проклятых рублей.
Я давеча как то забыла…
Да, будет рубашка моя солона.
Но это – ни сладко, ни горько.
Но все же мне эта работа дана,
Чтоб ты веселей был – и только.
Простые заветы: не бей, не кради.
Случится – смолчи, но не выдай.
А впрочем, еще: не гляди, не гляди
В лицо с этой жалкой обидой.
***
Три глаза у меня, три глаза,
И кровь светла.
Три раза у меня, три раза
Любовь была.
Пока беды со мной не стало,
Не грянул гром -
Она мне ноздри щекотала
Своим пером.
Она все три мне закрывала -
Сперва, сперва.
И я дышать не успевала,
Едва жива.
Три глаза у меня, три глаза -
И ничего.
А у другого – и ни разу…
Ни одного.
***
Когда любви мне было мало,
Почти всегда,
Зима однажды наступала,
И холода
Тянули пальцы ледяные
К моим губам -
Я пела песенки земные
Себе и вам.
И поддавалась понемногу
Судьба, метель.
И согревалась, слава богу,
Моя постель.
Снег мел по улочкам окрестным
И по иным.
И был он домом мне небесным,
Отцом родным.
Мне больше петь нельзя помногу.
Невмоготу.
Декабрь ушел в свою берлогу
И в черноту.
Вернется – говорю мерлушке -
И вспомним мы
И елочные все игрушки,
И соль зимы.